sinngemäße Übersetzung eines persischen Gedichtes von Ahmad Schamlu |
Quelle: http://friedenstreiberagentur.de/Downloadbereich/2010_bahar_verfallendes%20land.pdf
"Shamlu ist einer der größten Dichter der neuzeitlichen Geschichte Irans, hat unter der Diktatur der Mullahs sehr viel leiden müssen, wie viele andere Künstler und Dichter. Es ist vor 10 Jahren in einem Teheraner Krankenhaus verstorben. Er war vom internationalen Ruf und Ruhm."
Das ist mein Beitrag zum heutigen Sonntag...
...genießt diesen Tag
...genießt diesen Tag
und
lasst ein wenig die Seele baumeln...
Alles Liebe!
Hella K.
Liebe Hella,
AntwortenLöschenein wundervoller Text, mit Tiefe und Gehalt...
seit Montag versuche ich deine Seite und verschiedene andere auch, anzuklicken, immer kam Error, manchmal geht hier gar nix..
Aber heut hat es geklappt, hurraaaa...
herzlichst, Rachel